图书介绍
语用学纵横【2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载】

- 冉永平,张新红编著 著
- 出版社: 北京:高等教育出版社
- ISBN:7040216736
- 出版时间:2007
- 标注页数:354页
- 文件大小:19MB
- 文件页数:372页
- 主题词:语用学-研究
PDF下载
下载说明
语用学纵横PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第一章 语用学的发展(Ⅰ)1
1.1 引言2
1.2 语用与认知4
1.3 语用与社会6
1.4 语用与跨文化交际10
1.5 语用与二语习得13
第二章 语用学的发展(Ⅱ)20
2.1 词汇语用学21
2.1.1 引言21
2.1.2 概念的由来与界定21
2.1.3 研究对象24
2.1.4 问题与建议27
2.2 语用学与修辞学28
2.2.1 学术背景之异同28
2.2.1.1 不同的学术传统28
2.2.1.2 相同的语言学发展背景30
2.2.2 研究内容与视角之异同31
2.2.2.1 不同的研究内容与视角31
2.2.2.2 相同的研究论题与结论34
2.2.3 两门学科的合作前景37
2.3 结语38
第三章 语用意义的理论发展与识别39
3.1 语用意义的理论发展:从Grice到Millikan39
3.1.1 Grice意义理论对心理主义的拒斥39
3.1.2 Sperber & Wilson对Grice意义理论的修正41
3.1.3 规范语用学和推断语义学42
3.1.4 Millikan的意义进化成因43
3.1.5 言语交际的再生与复制44
3.2 语用意义的自动识别45
3.2.1 语用意义46
3.2.2 逻辑推导模式46
3.3 DMS模式49
3.4 线索模式50
3.5 讨论与结语53
第四章 含意推导与话语构建的意向性55
4.1 含意推导中的非单调逻辑特征56
4.1.1 会话含意56
4.1.2 非单调逻辑与会话含意的推导57
4.1.2.1 单调逻辑与非单调逻辑57
4.1.2.2 非单调逻辑在含意推导中的作用59
4.1.2.2.1 非单调逻辑与含意的可取消性59
4.1.2.2.2 合情推理与含意的推导60
4.1.2.2.3 缺省推理与含意的理解61
4.2 话语构建的意向性63
4.2.1 意向性的性质63
4.2.2 意向性的心理表征65
4.2.3 意向性的语用理据及语用特征67
4.3 因果复句的语用嬗变70
4.3.1 逻辑与因果关系71
4.3.2 实据与因果复句74
第五章 语用含糊与刻意曲解78
5.1 语用含糊及其运作手段79
5.1.1 语用含糊79
5.1.2 语用含糊的运作手段80
5.1.2.1 增强话语理解的语境依赖性81
5.1.2.2 扩大话语的解释范围82
5.1.2.3 扩大表达方式与概念之间的距离84
5.2 刻意曲解的语用分析85
5.2.1 刻意曲解85
5.2.2 研究现状与问题86
5.2.2.1 刻意曲解的逻辑学研究86
5.2.2.2 刻意曲解的修辞学研究87
5.2.2.3 刻意曲解的语用学研究87
5.2.3 刻意曲解的触发条件88
5.2.3.1 经济的信息量88
5.2.3.2 话语的不确定性89
5.2.3.2.1 话语内容89
5.2.3.2.2 语用用意90
5.2.3.2.3 会话含意91
5.2.4 刻意曲解的运行机制92
5.2.4.1 有意违反同一律92
5.2.4.2 脱离或改变语境94
5.2.5 刻意曲解的语用功能95
5.2.6 刻意曲解的负面影响96
5.2.7 结语97
第六章 推理照应的语用分析98
6.1 推理照应99
6.2 推理照应的句法研究99
6.3 推理照应的语义研究101
6.4 推理照应的语用研究103
6.5 推理照应与认知活动106
6.5.1 框图结构106
6.5.2 常规关系107
6.5.3 思维模式109
6.6 认知环境与照应110
6.7 推理照应与跨文化交际111
6.8 结语111
第七章 元语言的语用分析113
7.1 语用缓和与功能114
7.1.1 语用缓和114
7.1.2 相关研究概述114
7.1.3 语用缓和的功能116
7.1.3.1 人际功能116
7.1.3.2 交际功能119
7.1.3.3 移情功能122
7.1.4 语用缓和与礼貌123
7.2 “那么”的语用功能125
7.2.1 延缓标记语126
7.2.2 阐发标记语128
7.2.3 对照标记语129
7.2.4 推导标记语130
7.2.5 话题标记语132
7.3 歇后语的语境顺应性与功能134
7.3.1 歇后语的语境顺应性134
7.3.2 歇后语的语用功能136
7.3.2.1 元语用功能136
7.3.2.2 语用缓和功能138
7.3.2.3 加强语境关联139
7.3.2.4 凸显修辞效果139
7.4 写作中的元语用意识140
7.4.1 议论文的特性141
7.4.2 写作流程142
7.4.3 元语用意识与元语用选择143
7.4.4 强化劝说功能的手段144
第八章 非信息探询疑问句的语用分析147
8.1 引言148
8.2 疑问句及其功能概述148
8.3 疑问句的语用功能探析150
8.3.1 语料及语言特性150
8.3.2 语用功能分类151
8.3.2.1 发表个人意见152
8.3.2.2 推进言谈153
8.3.2.3 唤起同感154
8.3.2.4 确认信息155
8.4 疑问句与语境因素156
8.4.1 交际主体与话题157
8.4.2 权力分布160
8.4.3 礼貌策略162
8.5 权力商讨与言谈推进165
8.5.1 机构权力165
8.5.2 受访者与权力维护168
8.6 结语169
第九章 语言使用中的模因现象170
9.1 引言171
9.2 模因的由来与定义171
9.3 模因的特点与类型172
9.4 模因的生存与复制173
9.5 语言是一种模因现象174
9.6 社会实践与语言模因的关系177
9.7 语言模因的变异179
9.7.1 模因复合体的形成与传播179
9.7.2 弱势模因的强化与陈旧模因的新生180
9.8 语言模因形成的原因181
9.8.1 实用性181
9.8.2 合理性182
9.8.3 时尚性184
9.8.4 权威性184
9.9 结语186
第十章 语言礼貌与礼貌原则的再思考187
10.1 引言188
10.2 语言礼貌研究的困境189
10.2.1 礼貌定义的困境189
10.2.2 礼貌1与礼貌2区分的困境190
10.2.3 礼貌语料搜集的困境191
10.3 礼貌与模因192
10.3.1 汉语礼貌模因192
10.3.2 礼貌、模因、意图193
10.4 对礼貌原则的再思考196
10.4.1 礼貌意图与效果196
10.4.2 礼貌内容与礼貌形式198
10.4.2.1 实际礼貌与字面礼貌198
10.4.2.2 礼貌形式199
10.4.2.3 礼貌内容与礼貌形式199
10.4.3 语境要素与礼貌201
10.5 结语202
第十一章 会话分析与言语行为研究204
11.1 会话分析的基本特征205
11.1.1 日常会话的显著特点205
11.1.2 会话分析的语料观及转写体系206
11.1.2.1 会话分析的语料观207
11.1.2.2 会话分析的转写体系208
11.1.3 会话分析的基本假设209
11.1.4 会话分析的语境观211
11.2 恭维语的语用研究214
11.2.1 恭维语的相关研究214
11.2.2 研究方法216
11.2.3 实验结果与分析216
11.2.3.1 恭维语句法结构对比216
11.2.3.2 恭维语语义结构对比217
11.2.3.3 恭维语回应策略对比218
11.2.4 结论与启示220
11.3 道歉言语行为及其语力分析221
11.3.1 道歉行为的话语表达模式221
11.3.1.1 道歉必有手段221
11.3.1.2 道歉辅助手段225
11.3.2 道歉语力及适应的损害程度226
11.3.2.1 道歉词语的语力226
11.3.2.2 道歉词语之间适应的损害程度差异227
11.3.2.3 道歉词语的组合及语力229
11.3.2.4 道歉必有手段的组合及语力229
11.3.2.5 道歉必有手段与道歉辅助手段的组合及语力230
11.3.3 道歉言语行为的语用特点230
第十二章 广告模因与广告对抗232
12.1 广告的模因分析233
12.1.1 弱势模因与强势模因233
12.1.2 广告中的强势模因234
12.1.2.1 弱势模因变为强势模因的策略235
12.1.2.2 广告中模因的生成与选择236
12.2 广告对抗的语用分析239
12.2.1 广告对抗及相关概念239
12.2.2 指称形式与对抗240
12.2.3 广告对抗的语用功能242
12.2.4 礼貌、风格与立法244
第十三章 庭审话语与庭审提问的语用分析247
13.1 引言248
13.2 法律语言研究概述248
13.3 法庭话语研究249
13.3.1 法庭话语的修辞研究250
13.3.2 法庭话语的社会语言学研究251
13.3.3 法庭话语的会话分析252
13.3.4 法庭话语的语用研究253
13.4 庭审提问的语境顺应性分析254
13.4.1 顺应法律程序类庭审提问255
13.4.1.1 关键词问句255
13.4.1.2 确认性问句256
13.4.1.3 咨询性问句256
13.4.2 顺应机构权力类庭审提问257
13.4.2.1 借助威胁性言语行为258
13.4.2.2 话题控制259
13.4.3 顺应心理动机类庭审提问262
13.4.3.1 重复262
13.4.3.2 重述264
13.4.3.3 并置266
13.5 结语268
第十四章 语言顺应论与翻译研究270
14.1 引言271
14.2 语言顺应论271
14.3 文学翻译的顺应论272
14.3.1 语境关系的顺应273
14.3.2 语言结构的顺应274
14.3.2.1 语音层面275
14.3.2.2 词汇层面275
14.3.2.3 句子层面277
14.3.2.4 超语句层面277
14.3.3 顺应的动态性279
14.3.4 顺应中的语用意识280
14.5 结语280
第十五章 关联理论与翻译研究281
15.1 引言282
15.2 关联翻译论研究回顾与展望282
15.2.1 关联翻译论在我国的运用与发展282
15.2.2 国内学者的争鸣284
15.2.3 西方学者的关联翻译观285
15.2.3.1 关联理论解释力质疑285
15.2.3.2 GUTT的回应286
15.2.4 关联理论的指导性与局限性287
15.2.5 关联翻译论的前景展望288
15.3 翻译中的关联缺失与关联重构290
15.3.1 言语交际的本质特征290
15.3.1.1 信息意图与交际意图290
15.3.1.2 明示-推理交际模式291
15.3.1.3 论证性推理与非论证性推理292
15.3.2 翻译中的关联性缺失293
15.3.2.1 信息意图与交际意图分离293
15.3.2.2 语境假设的耗损与取消294
15.3.2.3 语境含意的流失或流变295
15.3.3 翻译中的关联重构296
15.3.3.1 信息意图与交际意图重新匹配策略296
15.3.3.2 语境假设充实策略296
15.3.3.3 语境含意呈现策略298
15.4 结语299
第十六章 翻译的成事性对等观与语篇视角300
16.1 引言301
16.2 成事性对等翻译标准观301
16.2.1 成事性效果与成事性对等301
16.2.2 获取成事性对等的手段303
16.2.3 文体与翻译304
16.2.4 成事性对等翻译标准的评价305
16.3 语篇视角与语用翻译306
16.3.1 视角与定义306
16.3.2 视角与语用翻译307
16.3.2.1 视角与主位化308
16.3.2.2 语篇标题与视角310
16.3.2.3 视角与主题312
16.3.2.4 语篇体裁与视角313
16.4 结语314
参考文献315
附录:何自然教授简介及著述346
热门推荐
- 3747409.html
- 2741361.html
- 1838255.html
- 338764.html
- 2156946.html
- 701181.html
- 3865623.html
- 3770962.html
- 133102.html
- 3900489.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2951759.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1411019.html
- http://www.ickdjs.cc/book_779407.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3194552.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1039154.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2711199.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2009213.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1590559.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1688317.html
- http://www.ickdjs.cc/book_348595.html